1965年創業の系譜を継ぎ、2019年「元祖肉玉そば越智 八街本店」をオープン。

2020年「ぎょうざ越智 池袋店」を出店し、東京圏でのブランド基盤を確立。

日本は「発祥の地」として、品質・技術・ストーリーの根拠を担保する。

Carrying on the legacy of the 1965 founding, we opened “Ganso Nikutama Soba Ochi Yachimata Main Store” in 2019.

Expanding with Gyoza Ochi Ikebukuro in 2020, solidifying the brand in the Tokyo area.

Japan remains the “origin,” ensuring authenticity in quality, techniques, and story.

2023年、ロサンゼルスに OCHISHOJI.USA LLC を設立。

2024年4月、センチュリーシティに「RAMEN OCHI」を開業。

2025年7月、ロサンゼルス・ローランドハイツに移転・再開。

2027年までに全米3店舗を展開。

アメリカを「海外展開のショーケース」とし、売上比率を40%以上に引き上げる。

Established OCHISHOJI.USA LLC in Los Angeles in 2023.

Opened RAMEN OCHI in Century City in April 2024.

Relocated and reopened in Rowland Heights in July 2025.

Aim to expand to three U.S. stores by 2027.

Position the U.S. as the “showcase of global expansion,” raising overseas sales share to over 40%.

アメリカの成功モデルを中国主要都市(上海・北京)に輸出。

2030年までにアジア5店舗を展開し、海外売上比率を60%以上に拡大。

Export the successful U.S. model to major Chinese cities (Shanghai, Beijing).

Expand to five locations in Asia by 2030, raising overseas sales share to over 60%.

  1. EC事業のブランド補強戦略 / E-commerce as Complement

冷凍ラーメン・餃子を中心に、店舗に来られない顧客層への接点として展開。

当面は国内販売を中心に安定運営し、越境ECは提携先や需要動向を見極めながら段階的に拡大。

収益の柱というより、店舗ブランドの補完チャネルとして位置づける。

Offer frozen ramen and gyoza mainly for customers unable to visit stores.

Initially focus on stable domestic sales; expand cross-border e-commerce gradually with partners and market demand.

Positioned as a complementary channel to support brand presence rather than a primary revenue driver.

冷凍ラーメン・餃子を中心に、店舗に来られない顧客層への接点として展開。

当面は国内販売を中心に安定運営し、越境ECは提携先や需要動向を見極めながら段階的に拡大。

収益の柱というより、店舗ブランドの補完チャネルとして位置づける。

Offer frozen ramen and gyoza mainly for customers unable to visit stores.

Initially focus on stable domestic sales; expand cross-border e-commerce gradually with partners and market demand.

Positioned as a complementary channel to support brand presence rather than a primary revenue driver.

国内外のフードイベントに積極的に参加し、年間5件以上の露出を確保。

関連会社と連携し、埼玉の野菜・茨城の米など「地産地消」の食材を活用。

5年間で200名規模のグローバル人材を育成、多国籍運営体制を構築。

「笑顔を生む食文化の担い手」として、地域イベントや農業連携を通じた社会貢献を推進。

Actively participate in both domestic and international food events, ensuring more than five appearances annually.

Leverage local agricultural partnerships—including rice and vegetables from the group company NORIKI rooted in the Tokyo Metropolitan Area—for sustainable sourcing.

Develop a global workforce of approximately 200 employees over five years, establishing a multinational management system.

Promote social contribution through local events and agricultural collaboration, serving as a bearer of food culture that brings smiles worldwide.